当前位置: 首页 >学校主页

2 人
已关注

曼彻斯特大学 The University of Manchester

签名: welcome to The University of Manchester

新鲜事列表

卷福原来毕业于曼彻斯特大学,英剧迷们可知否?

分享:
发布时间:2016-01-05 18:07:58浏览次数:2036

      2016年1月4号,神探夏洛特电影在中国上映了。电影中饰演夏洛克·福尔摩斯(Sherlock Holmes)的本尼迪克特·康伯巴奇(Benedict Cumberbatch),早在2010年在英国BBC拍的三集迷你同名电视剧中夏洛特一角而备受观众喜爱。因其角色小卷毛的造型被中国观众亲切的称为卷福。

\

  卷福,1976年7月19日出生于英国伦敦,英国演员、制片人。英国土生土长的本尼迪克特高中毕业后前往曼彻斯特大学修读戏剧专业。在求学期间就展现出表演的天赋,出演学校组织的话剧,并且受到极大好评。大学毕业后,本尼迪克特于伦敦音乐与戏剧艺术学院继续深造,取得古典表演专业的硕士学位。生长在这样的环境,自然而然地在外貌与气质上都散发出英国绅士特殊高雅的贵族气息。


  ***********************我是风格转换分割线***********************


  看完这部剧,观众们不再是讨论卷福和华生的“腐”,而是传说中的中文梗。

  事情是2个月前,当时为了给神探夏洛特造势,剧组表示为了针对中国观众,会在剧里提供一个中文线索!只有会说中文的人才能get.

\

  但是看完整部剧小编蒙了,说好的中文梗呢,难道说小编不是中国人! 不过还是有网友提供了线索,是在电影开始后13分38秒出现,共7秒。出现的时候,中国粉丝还是蒙了,线索由5个字组成“马蹄内翻足”,每个字都认识,但还是表示无法理解啊。脑洞大开的网友们,发现“马蹄内翻足”,用谷歌翻译后,会得到一个英文单词“club-foot”。

\

  据悉这个梗是来自来自福尔摩斯探案短篇集:《墨氏家族的成人礼》。新娘的名字Ricoletti, 马蹄内翻足club-foot, 当然还有熟悉的片名abominable wife。而网友们猜测,剧组可能是被谷歌翻译给坑了,在中国,“club-foot”从字面上看,还有另一种翻译--洗脚城。也许,编剧本想通过“按摩足浴店”暗示“出轨”,但不巧被谷歌翻译坑了。
  当然,也可能是编剧用心良苦。但内心崩溃的网友表示要是真的想让中国人一看就懂的中文梗,直接牌子上清清楚楚三个字:“大保健”!不就得了。也正说明人家剧组的梗还是有点高端滴。
  最后告诉大家,卷福在去年情人节已完婚,老婆是索菲亚·亨特(Sophie Hunter),剧场导演,牛津大学毕业,果然学霸还是和学霸在一起了。
学校基本信息
中文名:曼彻斯特大学
外文名:The University of Manchester
简 称:曼大,UoM
校 训:Cognitio, Sapientia, Humanitas(知识,睿智,人道)
创办时间:1824年
类 别:公立大学
现任校长:Professor Dame Nancy Rothwell
查看全部最新点评列表

要拼才会赢:

评语:先不说曼城城市多便利发达(毕竟这个跟伦敦...

2015-12-31 14:56

carry5:

评语:学的是生物医药工程,这里的实验设施真的很...

2015-04-16 10:32

carryzhang:

评语:这个学校生活还行

2015-04-13 11:33

查看全部关注者(2)
The University of Manchester
TOP
公司简介     用户条款     隐私条款     意见反馈     网站地图 总部地址:上海市淮海中路755号东方商厦新楼8楼  沪ICP备15009462号  Copyright 2010-2020  www.liuband.com  上海留帮科技网络有限公司版权所有  All Rights Reserved 留帮网--英国留学,澳洲留学免费申请首选机构,英国留学条件、澳洲留学条件、英国留学费用、澳洲留学费用免费咨询,量身打造专业留学方案,并提供一站式海外留学生活服务